Audio/video stream recording forums

Attention Visitor:
You may have to register or log in before you can post:
  • Click the register link to sign up.
  • Registered members please fill in the form below and click the "Log in" button.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Audio/video stream recording forums > Broadcasting streaming media > Re-broadcasting streaming media
Register FAQ Members List Calendar Mark Forums Read

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 01-12-2012, 02:59 AM
hameiria hameiria is offline
Junior Member
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 1
hameiria is on a distinguished road
Default

help need for an amateur


Hi there,

So my question is:
There is a site streaming daily lessons (3 hours every day).
from here - http://kab.tv/eng/

My wish is to translate these lessons in REAL time to another language (to Hungarian). In a way, that the translaters (3 of us) are NOT the same place. all of us in his home next to his PC. So it's not just one person that translate the lessons!

These days, in the meanwhile, we use gotomeeting, BUT only those can hear (and watch in fact) the lessons that joined the gotomeeting.


Our intention is that for example,
* I sit next to my PC watching and listening to the original stream
* I translate the stream into Hungarian using a microphone
* and someone outsider - no matter where he/she is int world - can enter my site and there he can watch the translated stream (that comes up from the origonal video [with lowered original sound] and the translater voice - all in one stream), that is, for the guest watcher my stream is the "original".
* as well as we want that these translated lessons will be recorded. Both there audio and audio version.
* and VERY IMPORTANT, desirable that the recording AND the broadcasting will require simple actions.
The best if it is possible to schedule the recording and broadcasting time, since it's the same time every day. Because it's very difficult to translate and to deal with technical thing in the same time, parallel.

I hope that I express myself well. Thanks if someone can help.
IMPORTANT, I am an amateur but if someoen can explain what to do I can learn the topic. thanks
Reply With Quote
 
Tags: ,



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:58 PM.


Powered by All-streaming-media.com; 2006-2011
vB forum hacked with Zoints add-ons